No exact translation found for المَادِّيَّة الاِجْتِمَاعِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic المَادِّيَّة الاِجْتِمَاعِيَّة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • g) die Erklärung von Hyogo und den Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015, die auf der Weltkonferenz für Katastrophenvorsorge verabschiedet wurden, vollständig umzusetzen, insbesondere diejenigen Verpflichtungen, die sich auf Hilfe für katastrophengefährdete Entwicklungsländer und von Katastrophen betroffene Staaten beziehen, die sich in der Übergangsphase zu einer nachhaltigen physischen, sozialen und wirtschaftlichen Erholung befinden, zu Gunsten von Risikominderungsaktivitäten in Prozessen der Katastrophennachsorge und Rehabilitation;
    (ز) التنفيذ الكامل لإعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015، اللذين اعتمدا في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، وخصوصا الالتزامات المتصلة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول المنكوبة التي تمر بمرحلة انتقال صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام، ومن أجل أنشطة الحد من المخاطر في عمليات الإنعاش والإصلاح في أعقاب الكوارث؛
  • mit großer Besorgnis Kenntnis nehmend von den Auswirkungen des Bürgerkriegs in Somalia und insbesondere der Zerstörung der materiellen, wirtschaftlichen und sozialen Infrastruktur Somalias,
    وإذ تلاحظ مع القلق الشديد آثار الحرب الأهلية في الصومال، وبوجه خاص الدمار الذي لحق بالهياكل الأساسية المادية والاقتصادية والاجتماعية في الصومال،
  • fordert die Staaten auf, die Erklärung von Hyogo1 und den Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen2 vollständig umzusetzen, insbesondere diejenigen Verpflichtungen, die sich auf Hilfe für katastrophengefährdete Entwicklungsländer und von Katastrophen heimgesuchte Staaten beziehen, die sich in der Übergangsphase zu einer nachhaltigen physischen, sozialen und wirtschaftlichen Erholung befinden, zu Gunsten von Risikominderungsaktivitäten in Prozessen der Katastrophennachsorge und Rehabilitation;
    تهيب بالدول التنفيذ الكامل لإعلان هيوغو(1) وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث(2)، وخصوصا الالتزامات المتصلة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول المنكوبة التي تمر بمرحلة انتقال صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام، ومن أجل أنشطة الحد من الأخطار في عمليات الإنعاش والإصلاح في أعقاب الكوارث؛
  • g) die Erklärung von Hyogo und den Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015, die auf der Weltkonferenz für Katastrophenvorsorge verabschiedet wurden, vollständig umzusetzen, insbesondere diejenigen Verpflichtungen, die sich auf Hilfe für katastrophengefährdete Entwicklungsländer und von Katastrophen betroffene Staaten beziehen, die sich in der Übergangsphase zu einer nachhaltigen physischen, sozialen und wirtschaftlichen Erholung befinden, zu Gunsten von Risikominderungsaktivitäten in Prozessen der Katastrophennachsorge und Rehabilitation;
    (ز) الالتزام بالتنفيذ الكامل لإعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015، المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، ولا سيما الالتزامات المتصلة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول المنكوبة التي تمر بمرحلة انتقال صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام، ومن أجل أنشطة الحد من المخاطر في عمليات الإنعاش والإصلاح في أعقاب الكوارث؛
  • e) soweit notwendig und angemessen den Wirtschafts- und Sozialrat im Einklang mit Artikel 65 der Charta um Auskünfte und Unterstützung ersucht;
    (هـ) طلب المعلومات والمساعدة، حسب الاقتضاء وكلما كان ذلك مناسبا، من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا للمادة 65 من ميثاق الأمم المتحدة؛
  • erinnert daran, dass die in der Erklärung von Hyogo und im Hyogo-Rahmenaktionsplan enthaltenen Verpflichtungen unter anderem vorsehen, dass katastrophengefährdeten Entwicklungsländern und von Katastrophen heimgesuchten Staaten, die sich in der Übergangsphase zu einer nachhaltigen physischen, sozialen und wirtschaftlichen Erholung befinden, zu Gunsten von Risikominderungsaktivitäten in Prozessen der Katastrophennachsorge und Rehabilitation Hilfe gewährt wird;
    تذكر بأن الالتزامات الواردة في إعلان هيوغو وفي إطار عمل هيوغو تشمل تقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية والدول المنكوبة بالكوارث التي تمر بمرحلة انتقالية صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام، وإلى أنشطة الحد من المخاطر في مرحلة الانتعاش فيما بعد الكوارث، وإلى عمليات التأهيل؛
  • Bericht des Wirtschafts- und Sozialrats (Regel 13 b), Resolution 59/55 der Generalversammlung vom 2. Dezember 2004 und Beschluss 58/573 vom 13. September 2004)2
    تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المادة 13 (ب)؛ وقرار الجمعية العامة 59/55 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004 والمقرر 58/573 المؤرخ 13 أيلول/ سبتمبر 2004)(2).
  • b) Wahl von achtzehn Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialrats (Regel 145, Beschluss 59/403 vom 29. Oktober 2004)
    (ب) انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المادة 145؛ المقرر 59/403 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004)؛
  • Bericht des Wirtschafts- und Sozialrats (Regel 13 b); Resolution 3281 (XXIX) der Generalversammlung und Beschluss 1982/112 des Wirtschafts- und Sozialrats)
    تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المادة 13 (ب)؛ وقرار الجمعية العامة 3281 (د-29)؛ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/112).
  • b) Wahl von achtzehn Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialrats (Regel 145; Beschluss 62/404)
    (ب) انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المادة 145؛ والمقرر 62/404)؛